10 melhores fontes para legendas e closed caption

10 melhores fontes para legendas e closed caption

Por que é importante escolher cuidadosamente as fontes para as legendas?

As fontes têm a capacidade de transmitir o tom emocional do segmento de vídeo que está sendo exibido para o público. Devido a esse fator e a outras características notáveis, elas desempenham uma função crucial em relação ao conteúdo do vídeo. O método de adicionar legendas ao seu material visual tem vários benefícios a longo prazo, mas visa principalmente atingir dois objetivos principais:

1. Acessibilidade

É de extrema importância garantir que as pessoas com deficiência tenham acesso justo aos dados de vídeo e áudio. Isso pode ser alcançado com o fornecimento de fontes de legendas e closed caption projetadas especificamente para atender às necessidades dessas pessoas.

a imagem simboliza a acessibilidade nas legendas

As legendas e closed captions desempenham um papel fundamental para ajudar as pessoas com deficiência auditiva ou problemas relacionados a compreender o conteúdo falado no vídeo apresentado. A inclusão desses recursos permite que pessoas surdas ou com dificuldades auditivas participem plenamente da experiência audiovisual, graças a transcrições ou traduções precisas dos diálogos e discussões.

Além disso, eles podem acompanhar o enredo, captar informações cruciais e aproveitar totalmente o conteúdo, tudo isso facilitado por legendas e legendas disponíveis em vários tamanhos e estilos de fonte.

Quando se trata da seleção de fontes para legendas e legendas, as diretrizes de acessibilidade, como as WCAG (Web Content Accessibility Guidelines), fornecem recomendações para torná-las mais acessíveis.

Legislações como a ADA (Americans with Disabilities Act, Lei dos Americanos Portadores de Deficiência), juntamente com regulamentações semelhantes de outros países e governos, fornecem diretrizes para o tamanho da fonte, o estilo e o contraste de cores das legendas para garantir a acessibilidade do conteúdo para pessoas com deficiências visuais ou auditivas.

Por exemplo, o tamanho da fonte da legenda deve ser de pelo menos 18 pontos e deve haver um contraste substancial de cores entre o texto e o plano de fundo. A adesão a essas diretrizes ajudará a garantir que o closed caption seja acessível a todos os espectadores.

Além disso, recomenda-se selecionar fontes que sejam fáceis de decifrar, apresentem um forte contraste com o plano de fundo e permitam ajustes no tamanho do texto, atendendo simultaneamente aos padrões de legibilidade. Para aumentar a legibilidade para pessoas com deficiências visuais, fontes com formas de letras claras e espaçamento de caracteres bem projetado são altamente benéficas.

Além disso, é importante levar em consideração as necessidades das pessoas que sofrem de daltonismo. A escolha de fontes com propriedades de alto contraste ajuda o texto exibido junto com o vídeo a ser claramente distinguível para pessoas com problemas de daltonismo. Para as pessoas com baixa visão, as fontes que se concentram na clareza em termos de espessura do traço, sombra projetada e espaçamento entre caracteres são especialmente vantajosas.

O tempo e a sincronização de closed captions e legendas também devem ser levados em consideração pelos produtores de conteúdo e especialistas em edição de vídeo para melhorar ainda mais a acessibilidade do conteúdo que está sendo criado.

A duração da exibição do texto na tela deve ser suficiente para que os espectadores o leiam e compreendam com facilidade.

Ao escolher a fonte certa e garantir o posicionamento ideal das legendas, é fundamental considerar os elementos ou ações visuais na tela, uma mistura harmoniosa de texto de legenda e experiência de visualização que precisa ser alcançada.

Ao priorizar a acessibilidade no design de seus sistemas de legendas e closed cap tions, os criadores de conteúdo e editores de vídeo podem demonstrar seu compromisso com a inclusão, tornando seu trabalho acessível a um público mais amplo.

2. Disponibilidade

Em nosso mundo moderno interconectado, o conteúdo desempenha um papel importante na facilitação da comunicação global. Pessoas de diferentes áreas do mundo produzem e consomem conteúdo multimídia, o que exige sua localização em vários idiomas.

a imagem simboliza a disponibilidade nas legendas

Para atingir um público mais amplo e disseminar o conteúdo de vídeo globalmente, os criadores de conteúdo e editores de vídeo devem considerar a possibilidade de fornecer legendas e closed cap tions em vários idiomas, garantindo um processo suave e abrangente. Isso permite que falantes não nativos ou aqueles que preferem se comunicar em um idioma diferente compreendam e apreciem totalmente o conteúdo. As legendas servem para eliminar as barreiras do idioma, permitindo que um público maior se conecte com o conteúdo por meio de traduções precisas das conversas.

Ao selecionar fontes para legendas e closed caption em diferentes idiomas, é importante considerar os conjuntos de caracteres, as transcrições e outras diferenças linguísticas. Por exemplo, determinados caracteres ou sinais diacríticos usados em alguns idiomas podem não ser compatíveis com fontes específicas, o que pode causar erros de renderização ou texto ilegível.

Para garantir que o closed caption e as legendas sejam exibidos corretamente e mantenham a legibilidade em vários idiomas, é recomendável usar fontes reconhecidas internacionalmente e compatíveis com o idioma, que suportem uma ampla variedade de caracteres.

Além disso, a identidade visual ou o contexto cultural das informações podem ser preservados e comunicados ainda mais com o uso de determinados estilos de fonte.

A autenticidade e a facilidade de identificação das legendas ou do closed caption podem ser aprimoradas com o uso de fontes que se alinham às normas estéticas ou tipográficas do idioma ou representadas no vídeo.

Há vários métodos e recursos disponíveis para atender à demanda por legendas e closed caption em diferentes idiomas. Ferramentas de tradução automática, plataformas de localização de idiomas e serviços profissionais de legendagem podem ser usados para produzir legendas multilíngues.

Esses serviços garantem que as fontes, as traduções e o tempo sejam adequados para cada idioma, proporcionando uma experiência de visualização perfeita e agradável para o público internacional.

Características das melhores fontes para legendas

Talvez você esteja se perguntando quais são os critérios básicos que precisa entender antes de escolher as fontes de legenda para seus vídeos. Bem, há vários fatores que você deve levar em consideração para apresentar melhor seu arquivo de mídia ao público.

A imagem descreve as características de diferentes fontes de legendas

Vamos dar uma olhada nos seguintes recursos que tornam suas fontes de legenda mais claras do que outros estilos de fonte de legenda:

  • Clareza: A clareza das palavras no texto é essencial para uma boa visualização. Isso inclui o espaçamento entre as letras, o estilo etc.
  • Compatibilidade: Um critério importante a ser considerado é se uma determinada fonte de legenda está disponível para você ou é compatível com uma grande variedade de dispositivos. Por exemplo, talvez você queira assistir ao filme em seu sistema, player, smartphone ou outros dispositivos, portanto, a compatibilidade é importante.
  • Legibilidade: A qualidade do texto precisa ser compatível com todos os tipos de iluminação e efeitos de palco incorporados durante a reprodução do vídeo.
  • Contexto de cores: O contraste de cores é um fator importante para determinar se é possível ler legendas com diferentes efeitos de fundo de vídeo, o que afeta diretamente a percepção do conteúdo pelo público.
  • Correspondência de plano de fundo: você precisa estar atento ao contraste de cores e à possível correspondência de plano de fundo.
  • Posicionamento: A localização e a exibição do texto na tela também é um fator crucial. Isso determina se você pode ou não ler facilmente o texto enquanto o visualiza.
  • Conveniência: O leitor deve ser capaz de ler o texto com facilidade e sem esforço, sem se confundir.
Abra novos públicos com a Rask AI Localization
Experimente gratuitamente

Impacto de uma fonte de legenda no desempenho do conteúdo de vídeo

Na era digital de hoje, uma grande quantidade de conteúdo está amplamente disponível para públicos globais. Embora essa abundância de conteúdo seja ótima para os espectadores, ela representa um desafio para os criadores de vídeo que se esforçam para se diferenciar e estabelecer um estilo único. Para causar uma impressão duradoura, todos os aspectos do processo de produção, desde a filmagem até a edição e a apresentação, devem ser impecáveis, inclusive a legendagem e o closed caption.

A imagem demonstra o impacto da fonte no desempenho do conteúdo de vídeo

Quando se trata de escolher uma fonte para closed caption, as características são muito semelhantes às das legendas. O closed caption é essencial para que o conteúdo do seu vídeo se destaque e atraia um público mais amplo.

Um dos principais motivos para adicionar closed captions aos vídeos é aprimorar a otimização de mecanismos de pesquisa (SEO). Os closed captions fornecem uma versão textual da trilha de áudio do vídeo, facilitando a indexação, a compreensão e a avaliação do conteúdo pelos mecanismos de busca.

Consequentemente, os vídeos com legendas ou closed captions têm maior probabilidade de obter uma classificação mais alta nos resultados de pesquisa, o que aumenta a visibilidade e o envolvimento. Stroke e letterboxing são duas técnicas que podem melhorar a legibilidade das legendas ocultas. Enquanto o traçado adiciona uma borda ao redor do texto, ajudando-o a se destacar do plano de fundo, o letterboxing cria barras pretas acima e abaixo do texto, proporcionando um espaço livre para a exibição dos títulos. Essas técnicas podem ser particularmente úteis se o seu vídeo tiver um plano de fundo colorido ou com muito movimento.

10 melhores fontes usadas para legendas

Há tantas opções de fontes gratuitas que, na maioria das vezes, não entendemos que tipo de fonte devemos escolher para seu design, apresentações, vídeos ou qualquer outro tipo de conteúdo visual, inclusive legendas e closed captions.

As fontes são parte integrante de qualquer projeto e dão ao design seu próprio humor e personalidade. No final das contas, a melhor fonte de legenda para o seu projeto é aquela de que os espectadores do seu público-alvo mais gostam.

Aqui está uma lista das 10 melhores fontes para legendas e fontes amplamente usadas para legendas que vale a pena levar em consideração:

1. Arial

Uma das fontes mais usadas em nossa lista é a Arial, um clássico atemporal. Essa fonte sans serif moderna foi projetada por Robin Nicholas e Patricia Saunders.

Como a fonte de legenda mais popular e padrão no setor de entretenimento de vídeo, ela se tornou tão amplamente conhecida que a maioria das pessoas a conhece e pode identificá-la facilmente, independentemente do contexto. Até 2007, era a fonte padrão do sistema operacional Windows. É conhecida como uma fonte típica de legendas e se distingue por sua clareza e legibilidade.

A Arial é uma opção elegante para legendas e tem sido usada há anos em ambientes acadêmicos e profissionais. Sua adaptabilidade a uma variedade de monitores é expressa por suas curvas mais suaves e amplas e traços terminais cortados diagonalmente.

2. Helvética

Helvetica é uma fonte sans serif popular que tem raízes suíças, originada da palavra latina "Helvetia", que significa Suíça. As características da Helvetica incluem sua elegância e uma certa neutralidade, bem como sua legibilidade - mesmo em movimento, ela permanece legível e compreensível.

Devido às suas linhas suaves e aparência moderna, a Helvetica é usada em muitos dos logotipos de empresas e em outros materiais de marketing visual que vemos ao nosso redor atualmente. Empresas como Apple, Microsoft, 3M, American Airlines, Jeep e Verizon, entre outras, incorporaram a Helvetica em seus logotipos. A simpatia da Apple por essa fonte é tão forte que ela foi usada em todas as plataformas iPod e iOS.

Os designers gráficos e cinegrafistas frequentemente optam por essa fonte devido ao seu design neutro, que combina bem com uma grande variedade de tipos de conteúdo, inclusive vídeos. Ela comunica com eficácia as informações pretendidas sem desviar a atenção do público dos elementos visuais.

A simplicidade e a clareza da fonte Helvetica fazem dela uma excelente opção para vídeos informativos ou educacionais. No entanto, alguns espectadores podem considerá-la muito genérica ou usada em excesso.

3. Robô

Roboto é a fonte definida como padrão no ecossistema Android e na maioria dos produtos do Google, como Google Play, Google Maps, YouTube e outros. Ela foi projetada por Christian Robertson e é uma fonte sans-serif neogrotesca com um tom bem alongado.

Com formas geométricas e mecânicas, essa fonte é mais conhecida por suas curvas amigáveis que proporcionam um fluxo de leitura natural. Além disso, ela pode ser personalizada para todos os tipos de tela, o que a torna uma opção compatível com uma grande variedade de dispositivos. Seus recursos diferenciados a tornam uma boa opção para legendas e legendas de diferentes tipos de conteúdo de vídeo, como a fonte de legendas de filmes, por exemplo.

Também é uma escolha popular para vídeos projetados para dispositivos móveis, pois pode ser otimizado com eficiência para telas menores.

4. Open Sans

Um dos melhores tipos de fonte da coleção do Google, a Open Sans é uma fonte sans serif humanista criada por Steve Matteson, diretor de fontes da Ascender Corp. Suas formas abertas e seu estilo neutro fazem dela uma fonte de fácil leitura que pode complementar com eficiência a fita de vídeo.

A ênfase vertical combinada com contrações mais nítidas lhe confere uma identidade mais clara. Também está disponível em uma variedade de estilos e tamanhos, o que aumenta sua versatilidade, tornando-a uma ótima opção para ser usada como fonte para legendas, por exemplo.

5. Verdana

Uma das fontes de legendas mais usadas, essa fonte sem serifa foi projetada para melhorar a legibilidade na tela. A Verdana foi projetada pelo renomado designer de tipos Matthew Carter e impressa à mão por um dos melhores especialistas em letras, Tom Rickner, da Agfa Monotype. Graças à talentosa equipe por trás dessa fonte e à atenção dada para garantir que a leitura na tela seja agradável e clara, ela é uma opção eficaz para vários tipos de legendas, como legendas de filmes.

6. Lato

Desenvolvida por Lukasz Dziedzic, um designer gráfico polonês, a Lato é uma fonte simples e impressionante da família de fontes sans serif. Semicircular, elegante e estilosa, essa fonte é fácil de ler, o que a torna uma opção fantástica para textos e legendas em vídeos.

Independentemente do nicho de vídeo em que você cria conteúdo, a Lato é uma alternativa moderna aos tipos de fonte clássicos, aprimorando a percepção do material que você compartilha com seu público.

Além disso, suas formas de letras bem definidas, variações de fontes e suporte multilíngue o tornam uma opção eficaz não apenas para conteúdo de vídeo, mas também para apresentações de slides de vários tipos, incluindo Google Slides ou Powerpoint.

7. Times New Roman

A Times New Roman não precisa de apresentações, mas você definitivamente precisa saber por que ela é uma excelente opção de fonte para legendas. Essa fonte serifada apareceu pela primeira vez nas manchetes em 1932, aparecendo no The Times de Londres.

A fonte, criada por Stanley Morison e Victor Lardent no The Times, representa um estilo único e atemporal. Sua legibilidade e versatilidade a tornam uma excelente fonte para legendas de tela, capturando a atenção do espectador sem sobrecarregá-lo.

Além disso, a fonte Times New Roman foi amplamente reconhecida como uma fonte não intrusiva que se mistura perfeitamente com o visual, aprimorando assim a estética geral do conteúdo.

8. Geórgia

Georgia é uma fonte que foi projetada especificamente para ser usada na "tela", junto com o conteúdo de vídeo. Ela consegue incorporar beleza e clareza infinitas por meio de sua aparência simplista.

Esta é uma fonte serif clássica conhecida por suas letras legíveis e elegantes. Sua aparência bem espaçada é ótima para frases longas. A associação com um visual alegre a torna uma ótima opção para legendas que podem acompanhar vídeos de estilo de vida, vlogs e outras formas animadas de conteúdo de vídeo.

Extremamente clara em seu tamanho pequeno e majestosa em sua versão em itálico, a fonte Georgia confirma seu valor apesar da abundância de alternativas e nos lembra que, às vezes, as melhores ferramentas podem ser bastante simples. No entanto, a fonte Georgia é capaz de atingir seu objetivo e transmitir com eficácia a mensagem pretendida na forma de legendas e subtítulos.

9. Poppins

Projetada por Ninad Cale e Johnny Pinhorn, a Poppins é uma bela fonte sans-serif que pode funcionar perfeitamente em qualquer contexto de vídeo. Ela se destaca por seus círculos e formas geométricas impressionantes.

Praticamente unilinear, exceto por algumas das alterações ópticas aplicadas a determinados pontos e ornamentações, essa fonte é uma boa opção para quem está procurando um estilo minimalista, mas amigável, para aprimorar o conteúdo do vídeo.

10. Merriweather

A fonte Merriweather, criada pela Sorkin Type, uma gráfica no oeste de Massachusetts, EUA, é notável por sua estatura alta e formas de letras um tanto condensadas com sublinhado diagonal.

Ela também destaca formas abertas e serifas robustas. Devido ao seu design artístico, essa fonte é altamente recomendada para legendas destinadas a telas grandes. As formas das letras são condensadas e têm um X-height mais alto, deixando mais espaço entre elas.

Se estiver procurando incorporar várias fontes em seu projeto, ela funciona bem em combinação com Sans Serif e Roboto. No entanto, também é importante considerar o aspecto da consistência. Se a fonte mudar com muita frequência durante a gravação visual, poderá causar distração e inconveniência para o visualizador, reduzindo potencialmente o impacto do conteúdo apresentado.

Conclusão

Quando se trata da seleção de uma fonte de legenda ou de uma fonte de closed caption, é importante identificar e delinear claramente seu objetivo, bem como o público-alvo para o qual um determinado conteúdo será criado. Além disso, a fonte selecionada precisa estar em conformidade com os requisitos da plataforma na qual você planeja publicar seu conteúdo visual.

As legendas e as leg endas são consideradas elementos delicados que podem afetar significativamente o conteúdo do seu vídeo e a percepção que o público tem dele. Diversos fatores contribuem para a incorporação bem-sucedida desses elementos. Por exemplo, é importante considerar aspectos como:

  • Tamanho da fonte
  • Posicionamento
  • Contraste de cores
  • Alinhamento com os recursos visuais
  • O humor e o tom da parte específica do conteúdo do vídeo

O estilo da fonte e da legenda que você selecionar deve aprimorar o vídeo, não prejudicá-lo. Ao escolher uma fonte para um vídeo, é importante considerar seu tom e estilo. Por exemplo, uma fonte simples e sem adornos pode ser mais adequada para uma reportagem séria, enquanto uma fonte mais lúdica pode ser mais adequada para um vlog divertido e leve.

Embora os componentes do vídeo geralmente recebam a maior parte da atenção, alguns membros do público podem confiar muito nos elementos textuais que aparecem abaixo do vídeo. Garantir a qualidade desses elementos é fundamental para criar a impressão correta de seu conteúdo.

Lembre-se de que as fontes têm mais poder do que apenas seu apelo estético. Elas podem transformar closed captions e legendas em uma ferramenta que aprimora a comunicação e conecta espectadores de diversas origens ao conteúdo de que gostam.

Abra novos públicos com a Rask AI Localization
Transcreva seu vídeo com Rask AI Localization
Experimente gratuitamente

PERGUNTAS FREQUENTES

Nenhum item encontrado.
Assine nosso boletim informativo
Somente atualizações criteriosas, sem spam.
Obrigado! Seu envio foi recebido!
Ops! Algo deu errado ao enviar o formulário.

Isso também é interessante

Avaliação do ElevenLabs - Aplicativo de clonagem de voz com IA
Debra Davis
Debra Davis
8
leitura mínima

Avaliação do ElevenLabs - Aplicativo de clonagem de voz com IA

26 de setembro de 2024
#Clonagem de voz da IA
Preços, recursos e alternativas do HeyGen
Debra Davis
Debra Davis
7
leitura mínima

Preços, recursos e alternativas do HeyGen

29 de agosto de 2024
#Edição de vídeo da IA
O melhor software de clonagem de voz do mercado: As 6 melhores ferramentas
Debra Davis
Debra Davis
10
leitura mínima

O melhor software de clonagem de voz do mercado: As 6 melhores ferramentas

23 de julho de 2024
#Clonagem de voz da IA
Como economizar até US$ 10.000 na localização de vídeos com IA
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chefe de redação da Brask
19
leitura mínima

Como economizar até US$ 10.000 na localização de vídeos com IA

25 de junho de 2024
#Pesquisa
Mais de 30 hashtags em alta para curtas do YouTube
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
leitura mínima

Mais de 30 hashtags em alta para curtas do YouTube

19 de junho de 2024
#Shorts
O futuro da educação: O papel da IA nos próximos 10 anos
James Rich
James Rich
10
leitura mínima

O futuro da educação: O papel da IA nos próximos 10 anos

19 de junho de 2024
#EdTech
Como traduzir vídeos do YouTube para qualquer idioma
Debra Davis
Debra Davis
8
leitura mínima

Como traduzir vídeos do YouTube para qualquer idioma

18 de junho de 2024
#Tradução de vídeos
8 Melhores aplicativos de tradução de vídeo para criadores de conteúdo [de 2024]
Donald Vermillion
Donald Vermillion
7
leitura mínima

8 Melhores aplicativos de tradução de vídeo para criadores de conteúdo [de 2024]

12 de junho de 2024
#Tradução de vídeos
Melhor software de dublagem de IA para localização de vídeo [de 2024]
Debra Davis
Debra Davis
7
leitura mínima

Melhor software de dublagem de IA para localização de vídeo [de 2024]

11 de junho de 2024
#Dublagem
O futuro está aqui: Gerd Leonhard vai além do público de 2,5 milhões com Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chefe de redação da Brask
6
leitura mínima

O futuro está aqui: Gerd Leonhard vai além do público de 2,5 milhões com Rask AI

1º de junho de 2024
#Estudo de caso
Recapitulação do webinar: Principais percepções sobre localização e monetização do YouTube
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Diretor de produtos da Rask AI
18
leitura mínima

Recapitulação do webinar: Principais percepções sobre localização e monetização do YouTube

30 de maio de 2024
#Notícias
#Localização
Como traduzir legendas de forma rápida e fácil
Debra Davis
Debra Davis
7
leitura mínima

Como traduzir legendas de forma rápida e fácil

20 de maio de 2024
#Legendas
Principais ferramentas on-line para traduzir arquivos SRT de forma rápida e fácil
Debra Davis
Debra Davis
4
leitura mínima

Principais ferramentas on-line para traduzir arquivos SRT de forma rápida e fácil

19 de maio de 2024
#Legendas
Colocando a "tecnologia" na EdTech com IA
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
leitura mínima

Colocando a "tecnologia" na EdTech com IA

17 de maio de 2024
#Notícias
A mudança para Rask AI permitiu que Ian economizasse de 10 a 12 mil libras em custos de localização
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chefe de redação da Brask
7
leitura mínima

A mudança para Rask AI permitiu que Ian economizasse de 10 a 12 mil libras em custos de localização

14 de maio de 2024
#Estudo de caso
As 3 principais alternativas ao ElevenLabs
Donald Vermillion
Donald Vermillion
6
leitura mínima

As 3 principais alternativas ao ElevenLabs

13 de maio de 2024
#Text to Speech
As 8 melhores alternativas ao HeyGen
James Rich
James Rich
7
leitura mínima

As 8 melhores alternativas ao HeyGen

11 de maio de 2024
#Text to Speech
Melhorando a saúde global: Rask IA aumenta o envolvimento da Fisiolution nos EUA em 15% e eleva a interação mundial
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chefe de redação da Brask
11
leitura mínima

Melhorando a saúde global: Rask IA aumenta o envolvimento da Fisiolution nos EUA em 15% e eleva a interação mundial

2 de maio de 2024
#Estudo de caso
Recapitulação do webinar: Localização de conteúdo para empresas em 2024
Kate Nevelson
Kate Nevelson
Proprietário do produto em Rask AI
14
leitura mínima

Recapitulação do webinar: Localização de conteúdo para empresas em 2024

1º de maio de 2024
#Notícias
Nos bastidores: Nosso laboratório de ML
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chefe de redação da Brask
16
leitura mínima

Nos bastidores: Nosso laboratório de ML

30 de abril de 2024
#Notícias