O que há dentro
Vivemos em um mundo em que todos os criadores de conteúdo (pelo menos a maioria deles) querem tirar o máximo proveito da plataforma que usam para a criação de conteúdo. A concorrência acirrada no mercado e a crescente demanda dos usuários tornam crucial que essas plataformas ofereçam novos serviços e recursos e forneçam atualizações oportunas. E o YouTube, que atualmente é líder no setor de compartilhamento de vídeos (mais de 2,56 bilhões de usuários), não quer ficar de fora.
YouTube anuncia seu novo recurso: ferramenta de dublagem com IA
Com o objetivo de facilitar a dublagem e a localização de vídeos pelos usuários, o YouTube traz novas oportunidades para a mesa. A empresa anunciou recentemente que trabalhará com uma equipe da Aloud, que é um serviço de dublagem com tecnologia de IA da incubadora Area 120 do Google.
Isso permitirá que os criadores dublem automaticamente seus vídeos em outros idiomas usando Inteligência Artificial. O YouTube também introduziu o suporte para faixas de áudio em vários idiomas no início deste ano, portanto, parece que a plataforma está se empenhando na localização. Esse recurso permite que os criadores do YouTube dublem seus vídeos novos e existentes para obter um alcance mundial.
Até agora, os criadores de conteúdo dependiam exclusivamente de aplicativos ou provedores de terceiros se precisassem de tradução de vídeo. De acordo com Jessica Gibby, porta-voz do YouTube, o Aloud oferece uma variedade de idiomas, incluindo inglês, português e espanhol, mas a equipe diz que planeja adicionar mais idiomas em breve. Alguns deles serão o hindi e o bahasa indonésio.
Amjad Hanif (vice-presidente de produtos para criadores do YouTube) também mencionou que a equipe está trabalhando ativamente para melhorar as faixas de áudio traduzidas para que elas soem mais como a voz original do criador, com expressão e sincronização labial aprimoradas. No entanto, ele diz que esses recursos precisam de tempo para serem totalmente desenvolvidos, portanto, os usuários podem esperar por eles somente no próximo ano.
Primeiro as coisas mais importantes: Por que e como dublar
A dublagem é uma prática tradicional usada anteriormente apenas pelo setor de cinema e televisão para substituir o áudio original falado por um idioma diferente.
Atualmente, a dublagem se tornou uma parte essencial da localização, um processo de adaptação do produto (vídeo, no nosso caso) a diferentes mercados usando outros idiomas e gírias. Como resultado, algumas plataformas de hospedagem de vídeo, como o YouTube, também permitem que os usuários carreguem sua própria faixa de dublagem.
Além do áudio original, os usuários agora podem alternar para uma faixa de dublagem caso não entendam o áudio original ou apenas queiram ouvir o vídeo em seu idioma nativo.
Embora a dublagem seja uma tendência quente no setor de conteúdo de vídeo, algumas pessoas ainda não entendem todo o seu potencial e por que os criadores precisam da dublagem em 2023. Vamos discutir rapidamente esse ponto antes de passarmos para a parte principal do artigo.
Por que as pessoas dublam seus vídeos em um idioma diferente?
Bem, devemos começar pelo propósito original. A dublagem foi projetada para tornar o conteúdo disponível para mais pessoas. Embora o objetivo principal permaneça o mesmo, ela também ganhou popularidade como uma etapa crucial da localização. Na maioria das vezes, as empresas e os criadores usam a dublagem como uma maneira simples e rápida de substituir sotaques difíceis de entender (do dialeto britânico para o americano, por exemplo) e/ou disponibilizar o conteúdo para aqueles que não entendem o áudio original (do inglês para o espanhol, por exemplo).
Vamos imaginar que você administra um podcast (ou um blog de culinária) e fala inglês britânico. Agora você decidiu que também quer atrair um público americano - você precisa substituir as vozes de uma sitcom britânica por locutores americanos. Ou você simplesmente quer se tornar global, que é o seu conteúdo. Nesse caso, você também usará a dublagem, mas traduzirá o conteúdo do vídeo para vários outros idiomas, para que as pessoas de outros países (que não conhecem o seu idioma) possam entender do que se trata o vídeo porque têm a chance de assistir ao vídeo em seu idioma nativo.
Recurso de dublagem do YouTube: vale a pena a propaganda?
A dublagem é definitivamente uma ótima solução para a localização em 2023. Mas será que o recurso do YouTube é a única opção a ser procurada? E vale a pena o entusiasmo em torno dele?
A resposta curta é não, e o motivo é simples: o YouTube levou anos para oferecer esse recurso, enquanto outras ferramentas de terceiros baseadas em IA já existem há muito tempo.
Aqui está o link para você ver como o recurso de dublagem do YouTube funciona na vida real (o áudio original é em inglês)
Como esse é um recurso bastante novo, o áudio dublado é de baixa qualidade, como se alguém estivesse falando debaixo d'água. Além disso, alguns usuários relatam que nem todos têm acesso aos novos recursos do YouTube (incluindo faixas de áudio em vários idiomas). Como já mencionamos, há apenas alguns idiomas disponíveis. Embora a equipe planeje expandir a lista de idiomas para dublagem, o recurso ainda está longe da qualidade e da livre escolha.
Rask A IA está dois passos à frente
Se o YouTube precisa de tempo para melhorar a qualidade do áudio e expandir a lista de idiomas disponíveis, há uma pergunta justa: o que os criadores de conteúdo podem usar agora para dublagem e localização?
Rask A IA é uma ferramenta de localização completa em 2023. E adivinhe só? Ela já tem um recurso de dublagem que os criadores usam para traduzir seus vídeos para mais de 130 idiomas. Está vendo a diferença?
Explore como ele funciona em nosso canal Tik-Tok
Rask O AI opera com tecnologia de inteligência artificial. Ela pode traduzir sem esforço qualquer conteúdo de vídeo (inclusive vídeos do YouTube), gerar dublagens e podcasts de áudio para qualquer idioma. Com a oportunidade de traduzir vídeos do YouTube para o inglês e mais de 130 outros idiomas, os criadores e as empresas podem localizar seus vídeos em todo o mundo em questão de minutos.
A locução gerada pelo Rask AI captura a fala no vídeo original e gera uma locução com base no script. Como resultado, a Rask AI fornece resultados rápidos, precisos e econômicos para todos os tipos de fabricantes, além de reduzir a necessidade de dubladores humanos (basicamente não é necessário nenhum esforço humano).
Aqui estão alguns dos idiomas disponíveis no Rask AI:
- Inglês britânico, galês;
- Alemão australiano;
- Árabe;
- Estoniano;
- Dinamarquês;
- Espanhol;
- Grego;
- Hindi e indonésio (que estará disponível com um recurso do YouTube somente no próximo ano);
- e muito mais.
Dica profissional: a Rask AI também oferece uma tecnologia de clonagem de voz, o que significa que a tecnologia extrai espectros da voz e cria uma locução que soa quase exatamente como a voz real.
Resumindo | Traduzir vídeo do YouTube
A criação de conteúdo está mudando. Não basta apenas criar um vídeo e colocar palavras-chave na descrição. Tanto as empresas quanto os criadores sabem da importância da dublagem para uma localização eficaz no YouTube e para o alcance do público global. E, embora os recursos de dublagem do YouTube precisem de tempo para corrigir problemas existentes, fornecer resultados precisos e expandir sua lista de idiomas disponíveis, o Rask AI também estabeleceu seu nome como a ferramenta número um para dublagem e localização na arena global.
A escolha é sua!